Jak používat "se ozvu" ve větách:

Řekla jsi, ať se ozvu a já tě poslechla.
Поиска мнението ми и го дадох.
A jestli se ozvu jindy, tak to bude, proto že nejsem stejný muž, kterého pøe tøemi týdny vyhodila.
И че ако звуча различно, то е защото вече не съм онзи, когото изхвърли преди три седмици.
Ještě se ozvu... a dám ti vědět kde a kdy se setkáme.
Ще ти се обадя. И ще ти кажа къде ще се срещнем.
Když se něco vyvrbí, hned se ozvu, to mi věř.
Да... Ако изникне нещо, ще ти звънна. Можеш да си сигурен.
Až ji uvidím, tak se ozvu.
Ако я видя ще Ви кажа.
Za pár minut se ozvu Curtisovi s konečnýma pozicema.
Ще се свържа с Къртис до няколко минути с новите им позиции.
Když se ozvu já, uvidíte 7 a znaménko #.
Ако съм аз, ще ти се изпише 7 знака за паунд#.
Ještě se ozvu, až budu mít příslušný seznam.
Такa, ще ти се обадя със списък от дела.
Zkusím to rozmotat a za pár minut se ozvu.
Ще ги обработя и ще се обадя.
V klidu seď, brzy se ozvu.
Стой там. Ще се чуем пак.
Omlouvám se, Leslie, jdeme domů, zítra se ozvu.
Извинявай, Лесли, тръгваме си. Ще се чуем утре.
Jestli se budeme držet plánu, tak se ozvu ještě dnes.
Ако се придържаме към плана, аз ще я оставя тук днес.
Zítra se ozvu, až se vrátím z motelu.
Утре ще ви уведомя, като се върна от мотела.
Řekla jsem mu, že se ozvu.
Казах му, че ще му се обадя.
Pokud se něco dozvím, tak se ozvu.
Ще ви се обадя, ако чуя нещо.
Dobře, tak příště, až se to stane, tak se ozvu, aby ses mohl dívat a možná budu mít dost odvahy ty dveře otevřít.
Следващия път, когато се случи, ще ти се обадя да гледаш и може да си вдъхна достатъчно кураж да отворя вратата.
Ačkovli jsem také řekla, že se ozvu sama.
Обаче, казах че аз ще Ви се обадя.
Řekni Haroldovi, že až budu připravená, tak se ozvu.
Кажи на Харолд, че ще ме намери, когато съм готов.
Hele, sádelníku, za tejden se ozvu a sejdem se.
Ей, дундьо, ще ти звънна след седмица да се видим.
Zkusím v tom zapátrat a pak se ozvu.
Нека да поровя още малко, и ще ви се обадя.
Udělej mi laskavost, řekni doktoru Piercovi, že se ozvu.
Кажи на д-р Пиърс, че ще му се обадя.
Ne, ale když nám to s Leonardem nevyjde, tak se ozvu.
Не, но ако нещата не се получат с мен и Ленърд, Ще ти се обадя.
Říkal jsem ti, že se ozvu, až budu připravený.
Казах ти, ще дойда при теб, когато съм готов.
Až vás budu zase potřebovat, tak se ozvu.
Ако пак ми потрябваш, ще ти звънна.
Zanechte ID vašeho zařízení a já se ozvu zpátky...
Оставете номера на устройството си и ще се свържа с вас...
Ještě se ozvu a řeknu vám víc, doktore Morgane...
Аз ще се свържем с подробности, д-р Морган...
Jen mě tak napadlo, že se ozvu a zjistím, co máš v plánu, a jak šlo včera večer tvé rande, nebo jak jsi to chtěla, abych tomu říkala.
Както и да е, реших да звънна да видя какво ще правиш. Как е минала срещата снощи, или както там го наричаш.
Dej si Mai Tai a trochu se opal, protože se ti brzy ozvu a až se ozvu, chci, abys měl důkladně promyšlený plán.
Смятате Mai Tai, слънчеви бани Защото аз ще се свържем с вас скоро, и когато го направя, Искам е вашият план бъдат внимателно начертан.
Řekla jsem ti, že se ozvu, pokud by mě kontaktoval.
Казах ви, ще се обадя, когато той се обади.
Tak jsem si říkala, že se ozvu, abys věděl, že jsem dorazila.
Исках да те чуя и да кажа, че стигнах.
0.55065488815308s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?